Google+

Релизы

14.04.2011
Президент Грузии ознакомил членов правительства с новыми инициативами и дал им поручения
Президент Грузии Михеил Саакашвили встретился сегодня в Президентском дворце с министром образования и науки, а также министром по делам молодежи и спорта. На встрече присутствовали также губернаторы Квемо Картли и Самцхе-Джавахети. Михеил Саакашвили говорил с представителями правительства об усиленном преподавании грузинского языка в приграничных районах. Президент получил от губернаторов полную информацию по этому вопросу, и дал им определенные поручения. С целью поощрения педагогов, Михеил Саакашвили выступил с новой инициативой и отметил, что учителя, которые поедут в регионы обучать грузинскому языку, получат зарплату размером в 500 лари, а бакалаврам, у которых в регионе будет стаж работы учителем грузинского языка 1 год, вместе с зарплатой в 500 лари, государство финансирует также учебу в магистратуре. Сегодня я собрал вас здесь в связи с Днем грузинского языка. Более всего меня волнует, что несколько сотен тысяч наших граждан, проживающих в местах, компактно заселенных этническими группами, несмотря на мероприятия, осуществленные в предыдущие годы, не владеют еще грузинским языком на таком уровне, чтобы создать себе более успешную карьеру в независимой Грузии. Сегодня мы все равны, и я был бы рад, если бы представители этнических меньшинств занимали различные посты в правительстве. Я также буду рад, если увеличится их число в Парламенте, бизнесе, системе образования и других областях. Одно из главных условий, которое будет содействовать всему этому - адекватное знание грузинского языка. Мы потратили большой ресурс на то, чтобы ввезти англоязычных учителей, в том числе в регионы, где проживают наши граждане, не очень хорошо владеющие государственным языком. Хотя, вместе с этим, не следует забывать о том, что решающим является государственный язык. Несмотря на то, что в Квемо Картли открылись школы, мы открываем дома грузинского языка и различные частные учреждения по изучению грузинского языка, у нас есть много педагогов, что очень хорошо, там все еще ненадлежащий уровень. В Джавахети, например, несколько сотен миллионов потрачено на дорогу, связывающую их с Тбилиси в два-три раза быстрее, мы строим огромную железную дорогу, строятся электростанции, экономическо-социальное развитие, наверное, происходит в самом быстром темпе во всей Грузии, но мы не смогли дать этим людям главного - знания грузинского языка. Такая же проблема и в Квемо Картли. Основываясь на переговорах с Дмитрием Шашкиным, хочу дать вам конкретные поручения: Первое, мы должны взять курс на то, чтобы до конца будущего года, во всех школах, где преподавание происходит не на грузинском языке, обучение 30 процентов предметов происходило на грузинском языке. Это значит, что математика, химия, биология, география, история - хотя бы большая часть этих предметов должны преподаваться, скажем, на грузинском и азербайджанском, армянском и грузинском, русском и грузинском, осетинском и грузинском языках. Второе - если бакалавры, желающие продолжать учебу в магистратуре, поедут в регионы, работать учителями грузинского языка, кроме того, что у них будет зарплата 500 лари, по истечении года работы, государство полностью возместит им учебу в магистратуре, т. е. молодые люди будут трудоустроены и обучение в магистратуре им финансирует государство. Третье - всем студентам докторантуры, преподавание грузинского языка засчитывается за кредиты. Таким образом, появляется стимул - кроме того, что у докторантов, кроме соискательства, будет зарплата, за преподавание грузинского языка, скажем в Марнеули, Ниноцминда, Ахалкалаки или Болнисском районе, им будут начисляться кредиты. А все местные учителя, которые преподают предметы на двух языках, например - преподают математику на грузинском и азербайджанском языках, или географию - на грузинском и армянском, получат надбавку в размере 200 лари. Эти педагоги будут приравнены к тем, кто проходит аттестацию, и это им будет засчитываться к


послать ссылку на электронную почту
Ел-почта*
Защитный код* Verification Code