Первая леди Грузии Сандра Элизабет Рулофс
Интервью было записано до начала акций протеста оппозиции
В Тбилиси готовится к выходу в свет русский перевод автобиографии супруги президента Грузии Михаила Саакашвили – Сандры Элизабет РУЛОФС «Первая леди Грузии – рассказ идеалистки». Сначала эта книга была издана на родине автора в Нидерландах в 2005 году. Позднее историю о том, как девушка из маленького голландского городка стала первой леди Грузии, перевели на грузинский. А с корреспондентом «НИ» г-жа Рулофс беседовала по-русски. Это интервью было подготовлено еще до начала акций протеста оппозиции в грузинской столице.
– Госпожа Рулофс, вы на самом деле считаете себя идеалисткой?
– Да. Это обязательное качество, так как всегда надо стремиться к лучшему, стараться исполнять свои новые мечты. Таков мой лозунг. Неинтересно жить, когда все обыденно, тихо, хочется стремиться к чему-то, узнавать что-то новое. Вот, например, сейчас я учусь на курсах медсестер. У меня довольно большой, уже восьмилетний, опыт работы в благотворительном фонде SOCO, который занимается вопросами здравоохранения. Я много раз бывала в роддомах, больницах, посещала больных дома. Опыт практический есть, а сейчас мне нужны теоретические знания.
– Вы хорошо владеете русским языком. Успеваете ли следить за современными культурными событиями в России?
– Да, стараюсь. Я смотрю телепрограммы, читаю газеты, журналы. Хотела бы иметь больше времени, чтобы читать русскую литературу. И, конечно же, особый интерес вызывают у меня российские гастроли наших, грузинских музыкантов. Непременно посещаю концерты российских исполнителей в Грузии. Кстати, в Тбилиси я организовала первое радио, в эфире которого 24 часа в сутки звучит классическая музыка.
– А как вы чувствовали себя в концертном дуэте с Зурабом Соткилава?
– На сцене рядом с ним я себя чувствую очень хорошо (смеется.). Мне действительно выпал уникальный шанс петь вместе с Зурабом Соткилава. Но я не думаю, что для меня это увлечение будет началом новой карьеры. Я очень люблю грузинские, в частности, мегрельские песни. И вообще я очень люблю петь. Потому что пение – большая разгрузка для человека.
– Вы продолжаете вести передачи на радио?
– Да, по субботам и понедельникам в полдень, всего 4 часа в неделю. К каждой передаче готовлюсь очень тщательно. После интервью с вами я поеду в редакцию, буду готовить передачу, посвященную виолончели, а вторую передачу подготовлю на тему «Виолончель и Ростропович». Это мой любимый инструмент. Кстати, я была знакома с Мстиславом Ростроповичем. Встречались, когда в свое время он вместе с Галиной Вишневской приезжал в Тбилиси. С Вишневской мы сотрудничаем и по линии наших благотворительных фондов. Например, работаем с тбилисским представительством благотворительного фонда Вишневской в сфере репродуктивного здоровья.
Комментируя свой недавний визит в Болгарию, Румынию и Молдавию по приглашению министерств здравоохранения этих стран, вы сказали, что хотели бы посетить и Россию. Что конкретно вас интересует в системе российского Минздрава?
Все. И прежде всего, как решаются проблемы борьбы с туберкулезом. Я ведь являюсь послом по проблеме туберкулеза в Восточной Европе. Тут много нерешенных проблем. В частности, меня интересует, как преграждается возможность распространения инфекции, отслеживается ли судьба заключенных – больных туберкулезом после того, как они выходят на свободу, интересна и статистика. Думаю, что на статистику следует смотреть критическим взглядом, так как она, по мнению тех же представителей российских неправительственных организаций, нереальная. Я думаю, что не стыдно признавать слабость в этой сфере, чтобы другие помогли. Не надо показывать картину лучше, чем она есть, если речь идет о здоровье людей. Это очень важно. И еще меня интересует российская практика выплат на второго ребенка. Дает ли это позитивный результат? Я знаю, что сумма довольно высокая (до 10 тысяч долларов). Не таит ли это большой риск? Ведь есть категории женщин, которые могут быть заинтересованы только в получении денег, но не в последующем воспитании ребенка. Мне интересно, как относятся к этому в России и можно было бы перенять эту идею в Грузии? Рождаемость у нас очень низкая, где-то 1,5 ребенка на одну женщину. А для демографической стабильности показатель должен быть больше. Интересен также российский опыт медицинского страхования, который в Грузии пока не популярен. То есть у нас много общих вызовов и проблем. Много тем для обсуждения. Хотя пока я не знаю конкретно, когда и в каком городе мне представится возможность посетить Россию. Помимо медицины, можно было углубить и культурные связи. И в этой сфере я тоже идеалист. Но это все политика решает.
Вы приехали в Грузию в самый сложный период. Как проходила интеграция голландки в местную жизнь?
– Об этом вы сможете прочесть в моей книге. Скажу лишь, что у грузин есть много хороших качеств, которые я с готовностью приняла. Это гостеприимство, верность принципам, темперамент, дружелюбие. Моих двух сыновей я хочу воспитать в этом духе. Они должны быть спортивными, крепкими, галантными по отношению к женщинам, обаятельными. Обязательно должны быть музыкальными. А вот пить не обязательно! (Смеется.)
А что в вас изменила Грузия?
Характер не изменился. Возможно, опыт жизни в другой стране изменил подход к тем или иным вопросам. Например, в Голландии и в других европейских странах люди даже не знакомы со своими соседями. Они очень индивидуально живут, все для себя. А здесь живут открыто, в кругу родных и друзей. Я очень это ценю. Но есть и негатив. Раньше я была более организованной, пунктуальной, все планировала заранее. А здесь поняла, что все планы могут измениться в последний момент. И надо быть к этому готовой. Для голландки это очень трудно. Особенно когда работаешь над реформой здравоохранения, где надо планировать долгосрочные проекты, результаты которых будут только через пять – десять лет. Здесь первые шаги должно делать государство, потому что для частного сектора она в коммерческом отношении не интересна.
– Приходится ли вам идти на компромисс между собственными взглядами и теми, которые может позволить себе выражать первая леди?
– Иногда мне приходится идти на компромисс. В письмах от граждан, которые я получаю, бывают вопросы, которые не касаются моей компетенции, и в этом случае я должна дипломатично ответить их авторам. Часто обращаются ко мне с просьбой отправить талантливых детей на учебу за границу. Трудно бывает ответить, что я этими вопросами не занимаюсь. Мой приоритет – помощь самым незащищенным социальным слоям местного населения. Возможно, на меня и обижаются. Но я надеюсь на понимание людей.
– Как вы строите отношения с сыновьями, пригодился ли опыт ваших родителей?
– Да, я стараюсь быть хорошей мамой. Но иногда старший сын (кстати, младший только сейчас начинает говорить сразу на двух языках – грузинском и голландском) высказывает претензии, что ему больше хотелось бы быть с мамой. Приходится объяснять, что дело есть дело. Недавно, когда мои родители были в Грузии, то настаивали на том, чтобы субботние и воскресные дни я непременно проводила с детьми. Я все-таки считаю, что как первая леди нашла баланс в своей жизни. Но с родителями я не спорю. А они даже издалека продолжают интересоваться, провожу ли я выходные дни с детьми, звонят на домашний номер: «Ты дома?» Они мне с братом многое дали, прежде всего, умение адаптироваться к ситуации, смотреть проблеме в глаза, а не обходить ее, жизненный оптимизм, искусство создать теплую атмосферу в семье. Они очень много свободы нам дали. Я не уверена, что смогу отпустить моего сына, когда ему исполнится 16 лет, одного на учебу куда-нибудь за границу. Хотя я и была девочкой, меня родители отпустили, потому что знали, что там мне придется справляться самой. Обязательно хочу воспитать в моих мальчиках уважение к любому труду. Я им говорю, что не стыдно работать на кухне, официантом, мыть посуду. Я это тоже делала, и мне не стыдно. Наоборот, очень помогло в жизни. Подрабатывала в ресторане, булочной. Этот опыт очень полезен, так как с разных точек смотришь на общество, ведь ты же не знаешь, где будет твое место. Не станешь хорошим врачом, если не знаешь труда санитарки, не ухаживаешь за больным, не спишь ночами. А в Грузии к этому относятся иначе. Отгораживают детей от реальной жизни.
– У вас разноплановые увлечения в спорте. Не вы ли научили своего супруга ходить на лыжах?
– Он и в детстве ходил на лыжах. Но после Рождества, проведенного с моей семьей в Австрии, научился хорошо кататься. Он еще и велосипедист. Это тоже от моего отца. Когда муж бывает в Голландии, обязательно отправляется с моим отцом на велосипедные прогулки. Родительская машина часто простаивает в гараже. Всей семьей увлекаемся теннисом, плаванием и велосипедом.
Ирина Барамидзе
«Новые Известия»