Google+

Новости

25.12.2011
Михеил Саакашвли: «Вы – послы грузинской государственности»

Приветствую вас.

Позвольте начать нашу встречу с приятного мероприятия.    

Болгария принимала Олимпиаду по информационным технологиям, и трое наших учеников получили золотые и бронзовые медали. 

Это была региональная восточноевропейская олимпиада, в которой принимали участие страны Восточной Европы, Россия, Казахстан. Наши превзошли всех и заняли первые места.  

Похоже, у информационных технологий большая перспектива в Грузии.

Вам известно, что первый завод Intel мы собрали именно в нашей стране. На этом предприятии производятся компьютеры, на которых написано: «Собрано в Грузии».  

Этими компьютерами обеспечиваются, в том числе, школы, в которых вы находитесь..

Существует перспектива того, чтобы постепенно заместить детали этих компьютеров элементами грузинского производства.

Кроме того, мы строим, и работаем над тем, чтобы в Батуми, уже осенью будущего года, поэтапно начать открытие нового Батумского технологического университета.

Кроме этого, мы работаем над усовершенствованием существующего Технического университета и существующих факультетов, общим развитием инженерных и ИТ отраслей. А в школах будем поощрять математику, физику, химию.

Вам известно, что в этих дисциплинах мы уже повышаем людям зарплату.    

Таким образом, это очень важное направление совместной работы для нас. 

Хочу передать детям, победившим на Международной олимпиаде в подарок IPAD-ы. Это: Ника Надирадзе – золотая медаль, Николоз Сванидзе – золотая медаль и Джимшер Схиртладзе – бронзовая медаль. Их учителю, Гиорги Мандариа, на память передаются часы.   

Те, кто собрались сегодня здесь, преподаете грузинский язык гражданам Грузии – представителям разных этнических групп.  

Когда я встретился с частью из вас, я сказал, что вы являетесь послами грузинской государственности.

Сегодня в Грузии нет большей задачи, чем интеграция различных этнических групп, осознание ими того, что они являются частью единого государства и вовлечение их в общий государственный процесс.

Несмотря на то, что в последние годы у нас положительный баланс рождаемости и миграции по сравнению с другими постсоветскими странами и странами Восточной Европы, мы, все-таки, небольшая, малочисленная страна.

Каждому, кто живет в Грузии, мы должны дать возможность быть составляющей частью нашей страны.

В 2008 году Грузия сдала экзамен на национальную твердость, национальное единство. Это не легенда и не выдуманная история. Например, на территории Цхинвали и Ахалгори куда вошли тогда танки противника, большинство населения были этническими осетинами. Их большая часть оставила те места, и сегодня, огромная часть этих людей, живущая в лагерях для пострадавших от войны – наши граждане осетинского происхождения. 

Очень важно и то, что, когда враг вошел в Джавахети, там его встретили местные отряд спецназначения Полиции Грузии, почти на 100 процентов укомплектованный местными кадрами – гражданами армянского происхождения. Каждый из них был готов пожертвовать собой, чтобы защитить свою страну, Грузию. 

В Грузинской Армии воевали и жертвовали собой азербайджанцы, проживающие в Грузии люди разных религиозных конфессий.   

Эти истории не пропаганда или что-либо иное – мы небольшая страна, и такую историю не выдумаешь – это реальность. 

Это то, что делает Грузию совершенно уникальной страной.   

Для того, чтобы укрепить все это, нужно дать этим людям шанс.  

Вы – главный билет для того, чтобы они чувствовали себя полноценными гражданами Грузии, потому что вы даете им знание грузинского языка.    

Уже несколько месяцев вы работаете в этих местах. Я знаю, что у вас нелегкая жизнь и непростая работа.   

Несмотря на то, развитие началось в масштабе всей страны, некоторые села, где вы работаете, на самом деле, не отличаются особым комфортом.   

Я знаю, что многие из вас живут в очень тяжелых условиях; знаю, что во многих местах есть проблема отопления; знаю, также, что местные жители делят с вами последний кусок, несмотря на то, что часто и сами нуждаются, но я знаю и то, что эти люди очень хорошо вас принимают, потому что, действительно страстно желают выучить грузинский язык и стать частью грузинского государства.  

Если вы спросите меня, что является нашей самой большой гордостью, чем мы гордимся, и чего достигли после Революции роз, я сказал бы: именно это! Это часто упускается из виду, но это самое главное.  

Эти люди почувствовали, что они граждане государства Грузии, и как бы не старались силы иностранных государств отнять у нас этих людей, у них ничего не выйдет. Они много раз пытались у нас поддержку в их лице и окончательно разрушить грузинское государство, но у них ничего не получалось. Я этим очень горжусь.   

В будущем году к вам присоединится большая группа грузинских идеалистов.   

К нам приехали несколько тысяч американских, австралийских, новозеландских педагогов, которые работают без зарплаты.  

Это меня совершенно не удивляет, так как в Грузии у нас есть такие же идеалисты – с еще более горящими глазами, еще более мотивированные и исключительные.   

Кто-то может обидеться, но вы действительно лучшие грузины – вы все оставили и посвятили себя этому делу.  

Вы поехали в совершенно незнакомую обстановку, возможно, испытываете дискомфорт, но вы знаете, зачем вы это делаете.

Вот это – настоящая самоотверженность.

Такие грузины были всегда, но сегодняшних энтузиастов создал климат Революции роз.  

У них есть ощущение новой Грузии, а это означает, что нас никто не заставит вернуться в Советский Союз – возникла новая Грузия, основанная на совершенно иных идеалах, движимая совершенно иными мотивами.   

Раньше нас делили по этническому признаку. Это была психология советского режима, свидетелями последней активности которого мы стали, хотя бы на примере этих последних событий и на фоне процессов, развившихся в нашем регионе.    фоновом режиме.    

Нас не смогут вернуть в Советский Союз и потому, что, благодаря вам, создана новая, многочисленная армия Грузии.  

Теперь важно решить ваши проблемы.  

Мы сейчас везде, в том числе, в Джавахети, строим дороги. Главное, чтобы регион, который, по причине бездорожья, был похож на отдельный континент, уже присоединился к общей дороге. Это вы видели и сами.     

В прошлом, чтобы доехать сюда, было нужно около 6-7 часов. Теперь, по основной трассе доезжаешь до Ахалкалаки, затем до Ниноцминда, и на это нужно не более двух часов.    

Это невообразимый, действительно, исторический прорыв.  

Когда некоторые политики задают вопрос: для чего эти дороги? Я бы ответил: один из главных мотивов – объединение Грузии. 

Вслед за этим, конечно, мы будем доезжать до каждого села по хорошей дороге, и ни в одном селе в Грузии не должно быть условий жизни хуже, чем в городе.  

Вы видите, что мы везде строим такие больницы, каких нет и во многих из больших городах Европы.   

Мы строим такие школы, как в Японии, Корее, Америке и Скандинавии.  

Мы все делаем и в городах, но, прежде всего, заботимся о селах.  

Мы – небольшая страна, и нет необходимости, все из сел приезжали в города. Люди могут ездить на работу и из села, потому что, в масштабе всей Грузии создаются промышленные центры. Мы создаем новые комплексы, заводы, есть средства передвижения, мы всюду проводи природный газ, установили линии передачи высокого напряжения…   

Короче говоря, мы создаем новые центры, где у людей будет возможность трудоустройства. 

Один из таких центров будет, кстати, в регионе Джавахети, поскольку здесь строится очень крупный железнодорожный узел, который, в будущем году, соединит с железную дорогу Грузии с европейской железной дорогой.   

Следовательно, там все развивается в огромном темпе.  

Мы вошли туда по двум направлениям, одно из которых, настоящая асфальтовая дорога, а другое – путь развития. С вашей помощью мы проложили и третий «путь», что самое главное. Поэтому, каждый из вас является строителем.     

Что касается учебников. В это году впервые созданы двуязычные учебники.  

Раньше учебники ввозили из соседних стран (на армянском, азербайджанском...) и, вообще, нам приходилось преподавать по программе, принятой в школах, например, Армении и Азербайджана.   

Мы уже издали двуязычные учебники – на грузинском и азербайджанском, грузинском и армянском языках. Это касается не только учебников грузинского языка. Учебники по все предметам – двуязычные.

С первого по 6-ой класс, учебники будут уже розданы, а в будущем году у нас будут и учебники с 7-го по 11-ый класс.  

В будущем году эта проблема будет полностью снята.    

Я хочу вам сказать, что я получил новогодние поздравления от ваших учеников, которые дети написали по-грузински.    

Мы будем продолжать эту программу, тем более, что количество людей будет удвоено.

В предыдущие годы мы перепробовали многое, и поняли, что должны открыть дорогу молодежи, самым  большим идеалистам, и самым большим энтузиастам.

Я редко видел такие горящие глаза, как у вас. Опыт очень важен.

Кстати, мы, сейчас осуществляем программу сертификации педагогов и, во время встреч с населением, особенно на открытии больниц, многие из собравшихся – сертифицированные преподаватели.  

Среди педагогов разных поколений есть и такие, кто хочет переквалифицироваться, кто хочет преподавать лучше и узнавать новшества.  

У нас очень разумные люди. В то же время, я рад, что молодежь пополняет ряды преподавателей. Это очень важно.   

Нам нужны люди, владеющие новыми информационными технологиями.  

Вот, сейчас мы наградили детей; несколько иностранных посольств учредили гранты, и выразили желание повезти грузинских детей за границу для обучения в области информационных технологий.     

Все узнали, что в Грузии очень умная молодежь люди, но вы нужны вашей собственной стране – соответствующие условия будут созданы и здесь.     

В Грузии будут наилучшие условия для жизни. Прогресс уже виден, но, через несколько лет по причине многих факторов, все будет намного лучше, чем в других развитых странах.       

Возможно, средний доход все еще не так высок, как в развитых странах, но у ведущих специалистов в области информатики и других областей будет очень высокое вознаграждение и, что главное, они будут в своей собственной стране.   

Сегодняшние темпы компьютеризации, безусловно, дают такую возможность.   

Мы дадим вам гранты, мы вас финансируем, мы отправим вас учиться за границу, и будем знать, что вы не обязаны никому, кроме своей Родины.    

Сегодня все, даже Америка, обнаружили, что у них нет больше специалистов по информатике – все пошли в юриспруденцию и экономику.  

Когда я учился в Америке, юристы делали деньги из воздуха и, конечно же, все сдавали на юридический.  

Китайцы, корейцы, японцы, азиаты и представители других стран приехали в Америку и освоили там не престижные специальности, но когда эти специальности стали престижными, они вернулись в свои страны, и в Америке не осталось специалистов. 

Такие талантливые люди нужны и нам. Мы дружим со всеми странами, но не можем терять специалистов. У наших молодых людей было несколько десятков предложений, но я рад, что все отказались уезжать.    

Наши люди должны оставаться в Грузии.  

Часто говорят, что страна опустела и все, что мы строим, остается напрасным. Это не так.  

У Грузии положительный баланс миграции – каждый год возвращается больше людей, чем уезжает.  

Конечно, есть и такие, кто уезжает из этой страны, но очень многие возвращаются обратно. Самое главное, молодежь больше не уезжает.   

Это очень важный перелом для нас. Вот и вы ведь не уезжаете отсюда?

Раньше, очень многие наши граждане различного этнического происхождения оставляли Грузию, но сегодня так уже не происходит. У них появились другие преимущества, появилась перспектива жить в лучшей, образцовой стране постсоветского пространства.  

Теперь они могут с гордостью говорить гражданам других стран того же этнического происхождения: «Мы живем в Грузии, и мы грузины».  

В то же время, у них появилось чувство гордости, которое объединит Грузию.     

Несомненно, людям, по-прежнему, очень трудно; конечно, есть много людей, у которых есть чувство полной бесперспективности, но у большей части населения появилась надежда, и мы все вместе должны превратить эту надежду в реальность.    

Для некоторых иностранных преподавателей, которых мы привезли для преподавания английского языка, соприкосновение с обстоятельствами чужой страны, в некоторой степени, является культурным шоком. Это я, конечно, говорю не для сравнения, так как вам не приходится получать такой культурный опыт, хотя, определенные нюансы есть в каждом регионе и у каждой этнической группы Грузии. Знакомство с этими нюансами делает отношения еще более прочными.       

Я очень часто встречаюсь с молодежью и, интересно, что провинциального акцента, который, между прочим, мне очень нравится, и даже ободряет меня, у молодых почти нет. Это связано с тем, что многие молодые люди много путешествую, общаются друг с другом в сети Интернет, и происходит унификация языка.    

Вы и сами можете видеть, что у молодых людей 17, 18, 19 лет почти нет акцента. Сам по себе акцент, лично я считаю нашим богатством, но это свидетельствует о том, происходит объединение и унификация.     

Кстати, это не должно распространяться только на этнических грузин – это должно также распространяться на представителей различных этнических групп.  

Это процесс, который протекает сейчас с вашей помощью, действительно, является историческим и революционным. Главное, чтобы национальный организм был очень сильным и здоровым, чтобы выработать иммунитет к любому вмешательству.   

В октябре я был в Батуми, было еще тепло. Остановился автобус, из него вышли дети, по виду – старшеклассники. Они фотографировали и, прислушавшись, я уловил легкий акцент. Я заинтересовался, и обнаружил, что они из одного из марнеульских сел. Я был в восторге – все говорили по-грузински. 

Между прочим, пока, это не является результатом это программы. Это просто означает, что у них уже появилось желание и стремление к внедрению грузинского языка, что очень важно.  

То, что описал каждый из вас во время этой встречи – исторический процесс, участниками которого мы все вместе являемся. Вы можете смело рассказывать внукам, что мы сплотили Грузию в единый национальный организм, и исполнили решающую роль в этом деле. Многие не могли этого себе представить.  

Я очень хорошо знаю, что, когда после Революции роз мы начали движение в этом направлении, во всех регионах, где вы работаете, различным международным организация было выделено множество грантов по теме конфликтов и войны, и со дня на день ожидали, когда мы столкнемся друг с другом, когда произойдет взрыв, и когда страна распадется окончательно, по сценарию, не раз описанному Владимиром Жириновским.  

Они разочаровались в своих надеждах – в настоящее время все эти организации закрыты, а все гранты упразднены.  

Если не считать оккупацию, Грузии больше нет на карте конфликтов.    

Тема оккупации гораздо шире.  Ваша деятельность в оккупированных регионах имеет большой отголосок. 

В Цхинвали, практически, больше нет населения, хотя, они сами утверждают, что там 17 тысяч жителей. К сожалению, там может быть не больше трети 17 тысяч, но, сколько бы ни было, каждый из них очень дорог нам.   

В Абхазии около 80-90 тысяч человек, и каждый из них очень важен для нас. 

Они прекрасно, и все лучше и лучше понимают, каким интеграционным процессам вы содействуете.    

Хочу еще раз поблагодарить вас за то, что вы пришли.  

Позвольте поздравить всех вас с наступающим Новым годом, и сказать вам, что для меня большой подарок то, что вы делаете.   

Для меня очень важно, что вы не испугались сложнейших условий и продолжаете начатое дело. У вас в жизни все получится.  

Благодарю вас.   



послать ссылку на электронную почту
Ел-почта*
Защитный код* Verification Code